ナイキ、CMで大失態!「ジャストドゥイット」がまさかの意味に…人類学者ブチギレで謝罪へwww

挿話
ナイキはサンブル族の男性に「Just Do it」を彼らの言葉で言わせる広告を作った。しかし、人類学者がそれを指摘し、その言葉は実際には「これは要らない。大きい靴をくれ」という意味だと判明。ナイキは間違いを認め、「アメリカでは誰も意味が分からないだろうと思った」と釈明した。

どんな話題?

ナイキが過去に「サンブル族」をテーマにした広告でやらかした疑惑が再浮上!どうやら、広告の内容がサンブル族の文化を誤解させるものであった可能性があり、長年議論の的になっているようです。特に、靴のサイズに関する描写が、事実と異なると指摘されています。ナイキ側は「ミスだった」と釈明していますが、「ほんとー?うそくさー」と疑う声もチラホラ。

この件について、ある人類学者はTikTokで話題になるたびに苦笑いしているとか。まるで、テリー・プラチェットの小説に出てくる「あなたの指、バカ!」という地名みたいですね。もしかしたらナイキのマーケティングチームも、適当な人に指をさして「アレ、何て言うの?」って聞いたのかも…?

それにしても、広告って怖い。意図せず誰かを傷つけてしまうこともあるし、企業イメージを大きく損なうことだってある。でも、失敗から学ぶことが大事ですよね!ナイキには、今回の騒動を教訓に、よりリスペクトのある広告を作ってほしいものです。今度買うなら、エア・サンブル…はもうないのかな?ちょっと残念。


イメージ画像 ナイキの広告で、サンブル族の男性が「Just Do it」を部族の言葉で言ったが、人類学者に意味が違うと指摘された。実際は「これは要らない。大きな靴をくれ」という意味だった。ナイキは誤りを認め、「アメリカ人は誰も意味を知らないと思った」と釈明した。

みんなの反応


あのデカい靴は結局どうなったんだよ? **結末が気になる**。
え、ナイキが小さすぎる靴を渡しちゃったの? なんでデカい靴なんだ?
これ、何年かおきに話題になる話だよな(実際は数十年も前の話なのに)。人類学者のリー・クローンク(問題の人物)は、TikTokでこの話が広まるたびに **笑ってる** らしいぞ。
「あー、ミスったミスった。まさかバレるとは思わなかったわー、このウソ」
>“The forest of Skund was indeed enchanted, which was nothing unusual on the Disc, and was also the only forest in the whole universe to be called — in the local language — Your Finger You Fool, which was the literal meaning of the word Skund.
アメリカって移民の国で、何億人も住んでるのに、言葉が通じないとかありえんだろ。どんだけー。
ってことは、ミスじゃなくて確信犯ってこと?
何を隠したかったんだ?
ちょっと待て、俺の靴の返金は? サンブル族公認だと思ってナイキ買った奴らで集団訴訟起こそうぜ! デカい靴を要求する!
ナイキってマジで幅が狭くて履けないんだよな。そこはマジ。
ミス? マジで意図的だろ。
バレなきゃ **ウソ** つきまくりやがって。
こういうのが、ホントに企業の売り上げに影響してほしいわ。
これこそ、みんながナイキに言うべきことだろ。
もしかして、ローファーが欲しかったのかもな。
GLA(グレーター・ロンドン・オーソリティ)の職員っぽいな。
昔、ポーランド人がネタにされるテレビCM(広告かどうかは不明)があったのを覚えてる。有名な人物(アスリート?)が、ポーランドのジョークを言えるなら出演すると言ったんだ。彼らは同意し、彼はポーランド語でジョークを言った。面白いだろ? 期待を裏切ってるって。
あの「Just Do It」のスローガン自体が、二重殺人犯のゲイリー・ギルモアの最後の言葉からインスパイアされたんだぜ。彼は10年近くぶりに処刑された最初の人だった。
15年前に漢字のタトゥーを入れた連中と同じだな。
それってロストメディア? ずっと噂は聞くけど、見つからないんだよな。
彼はAir Samburuの特注品をゲットしたんだよ。
やっと最高の投稿を見つけた。感謝。もう何年も探してたんだ。
で、結局広告はどこにあるんだよ? ナイキがネットから消そうとしたのか? 結局、この投稿のタイトルを繰り返してる連中しか出てこねえじゃねえか。
🤦‍♂️
やる気のある弁護士なら、西洋に対して彼らを誤って表現したとして、巨額の訴訟を起こして、この部族にいくらか **カネ** を回せるんじゃないか?

ナイキの文化盗用問題と対策

`

ナイキ(Nike)は世界的に有名なスポーツブランドですが、その成功の裏には、時として文化盗用(Cultural appropriation)の疑惑や論争(Controversy)がつきまといます。特に、ブランドが展開するグローバルキャンペーンは、意図せぬ形で特定の文化を傷つけたり、誤った解釈を広めたりするリスクを孕んでいます。今回は、「ナイキ、CMで大失態!「ジャストドゥイット」がまさかの意味に…人類学者ブチギレで謝罪へwww」という記事を参考に、ナイキにおける文化盗用問題について掘り下げて解説します。

文化盗用とは、ある文化の要素(ファッション、音楽、言語など)を、その文化の本来の意味や文脈を理解せずに、あるいは尊重せずに利用することを指します。多くの場合、支配的な文化グループが、従属的な文化グループから要素を借用し、商業的に利用したり、ステータスシンボルとして利用したりすることで問題視されます。今回の記事のタイトルにあるように、ナイキのCMが、意図せず特定の文化においてネガティブな意味を持つ言葉を使用してしまった場合、これはまさに文化盗用の事例と言えるでしょう。

ナイキは過去にも、文化盗用と批判されたことがあります。例えば、ネイティブアメリカンの文化をモチーフにした商品や、アフリカの民族衣装を彷彿とさせるデザインなどが挙げられます。これらの事例に対して、ナイキはしばしば謝罪し、問題となった商品を回収したり、デザインを修正したりするなどの対応を取ってきました。しかし、これらの出来事は、ナイキが多様な文化に対する理解を深め、より慎重な姿勢で商品開発やマーケティングを行う必要性を示唆しています。

ナイキのようなグローバル企業にとって、文化盗用のリスクを回避するためには、以下の対策が重要です。まず、多様な文化背景を持つ専門家をチームに加えることが挙げられます。彼らは、潜在的な文化的な問題点を事前に察知し、適切なアドバイスを提供することができます。次に、徹底的なリサーチを行うことが不可欠です。特定の文化に関する情報を収集し、その文化に対する深い理解を深めることで、誤った解釈や利用を防ぐことができます。さらに、関係する文化グループとの対話を積極的に行うことも重要です。彼らの意見を聞き、協力関係を築くことで、より尊重に基づいた商品開発やマーケティングが可能になります。

統計データを用いて、消費者の意識の変化を分析することも有効です。例えば、近年ではSNSの普及により、文化盗用に対する消費者の批判意識が高まっています。SNS上で特定のブランドに対する批判的なコメント数や、不買運動の呼びかけの頻度などを分析することで、企業は自社の取り組みが消費者にどのように受け止められているかを把握し、適切な対策を講じることができます。また、文化盗用に関する意識調査の結果を分析することで、消費者がどのような点に敏感であるかを理解し、今後の商品開発やマーケティングに役立てることができます。

ナイキが今後もグローバルブランドとして成功を維持するためには、文化的多様性を尊重し、文化盗用のリスクを真剣に受け止める必要があります。今回の記事のような事例から学び、上記のような対策を講じることで、世界中の消費者から支持されるブランドへと成長していくことが期待されます。「ジャストドゥイット」のスローガンが、より多くの人々に肯定的なメッセージとして届くよう、ナイキの今後の取り組みに注目していく必要があるでしょう。

`

コメント